آرشيو

شعر

داستان

پژوهش

طنز

مصاحبه

نمايشگاه

موسيقی

   

گزارش برگزاری کنسرت "در باغ عاشقان" ( آشيقلار)  در وين

کنسرت در باغ عاشقان که به همت و تهیه و تنظیم هنرمند گرامی مقیم وین خانم نسرین حُبّی و همکاری کانون فرهنگی – اجتماعی اندیشه در تاریخ جمعه 11 نوامبر  2005 برگزار گردید با استقبال عمومی روبرو گردید. این کنسرت که با شرکت آشيق هائی از آذربايجان ايران در قالب هنرمندان گروه اُرموی و با هنرنمائی پيانيست عزیز ساکن اتریش آقای هومن خلعتبری و با همکاری هنرمند گرامی خانم نسرین حُبّی در تالار کنسرت  شهرداری ناحيهً 3 وين برگزار شد با استقبال گستردهً علاقمندان به موسيقی سنتی آذربايجان ، بویژه هموطنان آذربايجانی، در اين شهر روبرو گرديد.

در ابتدای برنامه خانم شرارهً کيارستمی به نمايندگی از سوی کانون انديشه سخنانی را ايراد نمود که خلاصهً آن در زير می آيد:

در بی فاصله گی میان دست هامان گل های یکی بودن را می نشانیم و سرمست از عطر یکپارچگی ملی با هزار زبان فریاد می کشیم:

" همه جای ایران سرای من است"

آذربایجان، خوزستان، کردستان، سیستان و بلوچستان و خراسان، جای جای این کشور پهناور درتاریخ ما و در جان همه ما ریشه دارد و از آن همه ماست.

هنر را برخاسته از بین مردم و برای مردم می دانیم و هنربومی مردم هر منطقه را تبلور این اعتقادمان می شناسیم. دراین همایش، هنر آشقی که آراسته با دانش آکادمیک هنرمندان ماست جلوه پرشوری به بزم ما میدهد و شادمانی مارا افزون خواهد کرد.

کانون فرهنگی ـ اجتماعی اندیشه افتخار دارد که این همایش را برگزار می کند و حضور شما عزیزان را صمیمانه گرامی می دارد.

چشم به آینده داریم، برای کشورمان،  برای مردممان وبرای صلح و برابری و آزادی!

برنامه امشب ما که به کوشش هنرمند گرامی خانم نسرین حُبّّی تهیه و تنظیم شده است، گامی است در جهت شناساندن یکی از هنرهای والا و پرارزش مناطق ترک زبان کشورمان ایران  که همچنین درکشورهایی مانند آذربایجان و ترکیه نیز مرسوم است.

سخن از هنرِ آشقی است و هنرمندانی که به نام عاشقها ویا به عبارت مصطلح محلی به نام آشیقلار معروف هستند.  ریشه این هنررا نباید در دیروز و امروز که در تاریخ چندهزارساله آن جستجو کرد، یعنی در زمان های پیش از اسلام، زمانی که شامانیسم راه و مسلک مردم زمان خویش بود و عاشقها شامانهایی بودند که به درمان مردم و حل مشکلات مردم می پرداختند، چه با طبابت خویش، چه با اندرزها و و پندها و چه با ساز خویش.  روشی که کمابیش یکسان تا  زمان ما ادامه یافته است.    راز اینکه  چگونه این هنر توانسته است با وجود مشکلات سیاسی و اجتماعی زمان خویش تا به امروز ادامه یابد را می بایست در نقش پیوند دهنده وهمچنین همبستگی این هنرمندان با مردم زمان خویش جستجو کرد. 

هنر آشقی تنها در "ساز آشقی" که به نام "قوپوز" و یا "ساز"  شناخته شده خلاصه نمی شود و خواندن، دکلمه،  نظم، نثر، بداهه سرایی، داستان سرایی، نمایش و در بعضی نواحی رقص را نیز دربرمی گیرد.

برنامه امشب شامل آهنگهای آشقی وترانه های مختلف آذربایجانی از جمله ترانه های محلی می باشد. هنرمندان محبوب گروه اُرموی که از ایران دعوت  شده اند،  با نوای ساز و آواز خویش ما را به گشت و گذاری دردنیای شعر  و موسیقی آشیقلار و ترانه های آذربایجانی می برند.

هنرمندان:

خانم سولماز: آوازو قاوال ( یا دایره)

آقای دکتراکبر بزرگ امین سرپرست گروه و تنظیم کننده آهنگ ها: آواز، قوپوز و قاوال

آقای دکتر جواد بزرگ امین: آواز، قوپوز و قاوال

آقای دکتراصغر بزرگ امین : قوپوز

هنرمند عزیز دیگرامشب  آقای هومن خلعتبری می باشند که پیانو مینوازند.

خانم نسرین حُبّی  نیز که تهیه وتنظیم این کنسرت را  بر عهده داشته اند،  با آواز هنرمندانه خویش ما را  در گشت و گذار امشبمان در باغ عاشقان همراهی خواهند نمود.

به دنبال اين سخنان خانم ماندانا تابان از جانب کانون انديشه به زبان آلمانی به حاضرين خوشآمد گفت و به معرّفی هنرمندان شرکت کننده پرداخت که متن کامل اين سخنان نيز در زير به اطّلاع می رسد : 

Ein Land – viele Sprachen, viele Identitäten – in einem Vielvölkerstaat wie dem Iran überbrückt die Sprache der Kunst regionale, kulturelle und sprachliche Unterschiede und verbindet die Menschen.

Kunst gehört dem Volk und die Kunst jedes Volkes ist der Spiegel seiner Identität – der iranische Kulturverein Andischeh betrachtet es als seine Pflicht, der Kunst der Völker unseres Landes ein Plattform zu bieten und damit zu gegenseitigem Verständnis und Respekt beizutragen. Wir glauben an die Zukunft, an die Zukunft unseres Landes, unseres Volkes, an eine Zukunft des Friedens, der Gleichheit und der Freiheit.

Der iranische Kulturverein Andischeh freut sich ganz besonders, Ihnen in Zusammenarbeit mit Frau Magister Nasrin Hobbi und der freundlichen Unterstützung des Kulturamtes der Stadt Wien ein außergewöhnliches Konzertereignis präsentieren zu dürfen.

Mit der heutigen Veranstaltung hoffen wir Ihnen, eine der ältesten und wertvollsten Traditionen/Künste der turksrpachigen Völker unseres Landes, sowie der Türkei und Aserbaidschan näher zu bringen.

Es handelt sich um die Kunst der 1qlar, in der wörtlichen Übersetzung die Verliebten oder die Liebenden. Diese Kunst hat ihre Wurzeln in der vorislamischen Zeit als Schamanismus weit verbreitet war und die 1qlar, die Schamanen ihrer Zeit, die Sorgen und Probleme ihrer Mitmenschen zu lindern wussten. Diese Tradition ist in beinahe unveränderter Form bis zum heutigen Tage erhalten geblieben. Das Geheimnis ihres Überlebens über Tausende Jahre, trotz aller gesellschaftlichen und politischen Schwierigkeiten, liegt in der engen Verbundenheit der 1qlar mit ihren Mitmenschen.

Die Kunst der 1qlar lässt sich nicht nur auf das typische 1q Instrument qopuz oder saz reduzieren, sie umfasst vielmehr auch Gesang, Tanz, Poesie und Schauspiel, wobei Improvisation eine große Rolle spielt.

Das Programm des heutigen Abends beinhaltet 1q Musik und aserbaidschanische Lieder. Wir freuen uns sehr, dass die Mitglieder des Ormawi-Ensembles unserer Einladung gefolgt sind und die lange Reise aus dem Iran in Kauf genommen haben, um uns heute Abend auf eine poetisch-musikalische Reise in die Welt der 1q Kunst zu führen.

Das Ensemble besteht aus:

Frau Solmaz – Gesang und Qawal

Hr. Dr. Akbar Bozorg-Amin – Leiter der Gruppe, Arrangeur, Gesang, Qopuz und Qawal

Hr. Dr. Jawad Bozorg-Amin – Gesang, Qopuz und Qawal

Hr. Dr. Asqar Bozorg-Amin – Qopuz

Das Ensemble wird begleitet von

Herrn Human Khallatbari am Klavier und

Frau Nasrin Hobbi (Gesang), die auch Organisation und künstlerische Gestaltung des heutigen Programms leitet.

 

Ich darf Ihnen im Namen des Iranischen Kulturvereins Andischeh gute Unterhaltung wünschen und bitte Sie noch Ihre Mobiltelefone während des Konzerts auszuschalten.

Ich darf Sie auch darauf aufmerksam machen, dass während des Konzerts keine Ton- oder Filmaufnahmen zugelassen sind. Vielen Dank.

برنامهً کنسرت از دو بخش تشکيل يافته بود. در بخش اول پس از خوش آمد گویی و معرفی هنرمندان ترانه های آذربایجانی: دوست باغیندا ،گیردیم یارین باغچاسینا ،گل گل جیرانم و اخو تار توسط خانم حبّی و با همراهی گروه اُرموی اجرا شدند و به دنبال آن ترانه های آشیقلار: بیرده گل ،وصال رمی ،هیجران کرمی ،نه گؤزل بزنمیسن         ،گمی لر گلنده با آواز و ساز آشيقلاراجرا شدند که با استقبال گرم حاضرين روبرو شدند.

پس از استراحت بخش دوم برنامه آغاز شد که عبارت بود از: اجرای ترانه های آذربایجانی: قوربان آدینا ، بوگون آیین اوچودور ، گلمه دین یار ، جیرانم گل گل و نيز ترانه های ديگری از آشیقلار: تک ساز نمایشی (دونفره) ، آمان مارال ،اؤلورم آجیران ، سن اولما سایدین ،جنگی کوراوغلو.

قسمت پایانی برنامه به اجرای قطعاتی از اپرای کوراوغلو: آریای ساقی با شعر حافظ و آهنگ حاجی بیگف آهنگ ساز معروف و نيز ترانهً بياد ماندنی ساری گلین و سنه قوربان اختصاص داشت که با ابراز احساسات و تشويقهای گرم حاضرين همراه بود.

در اينجا می توانيد به قطعاتی کوتاه از اين کنسرت گوش فرا دهيد:

در پايان برنامه دسته گلهای زیبایی از سوی کانون انديشه به منظور قدردانی از زحمات هنرمندان تقديم خانم حبّی و ساير  هنرمندان گردید.

   

< برگشت >

صفحهً اصلی    |    در بارهً کانون    |    اساسنامهً کانون    |    برنامه های کانون    |    آدرسهای مفيد

Links     |     Programme     |     Statut     |     Über uns     |     Home

تماس با کانون :      kanun@andischeh.com